Our Translation and Quality Control Process

– 翻訳作業過程 –

1

翻訳見積りお問い合わせ

2

見積り提供

3

翻訳依頼

4

翻訳者(チーム)構成

5

翻訳

6

1次監修(ネイティブ監修;表現監修)

12

納品

11

最終修正

10

3次監修(最終監修;内容、表現、及び欠落チェック)

9

2次修正

8

2次監修(内容監修)

7

1次修正

13

当社DBアップグレード

This is a unique website which will require a more modern browser to work!

Please upgrade today!